Pflichten und Zwänge können auf Englisch auf unterschiedliche Art und Weise ausgedruckt werden. Zuerst "must" ist ein direkte Zwang durch den Sprecher an Empfänger mitgeteilt. Es ist also ein direkte Zwang zwischen zwei Personen oder Parteien. "Have to" bzw. "has to" dagegen ist ein indirekte Zwang mitgeteilt durch einen Sprecher der den Auftrag eine dritte Partei ausführt:

You must brush your teeth (Mutter zu Tochter).

You have to brush your teeth (im Auftrag der Mutter durch eine dritte Person oder Partei mitgeteilt)

Die Verneinung von "must" welche "must not" ist druck im Gegensatz zum Deutschen immernoch einen Zwang aus und bedeutet "darf nicht":

You must not smoke here. (Du darfst hier nicht rauchen).

Alternativ konnen wir auch "not allowed to" benutzen:

You are not allowed to smoke here.