The German Machbarkeit II
German "machen" in English

The German verb "machen" has a higher frequency than say do/make/take in English. I have been pursuing this phenomenon for some time now. But the question is: why this German preference for "machen" ? The core meaning of Machen is usually herstellen. Maybe it is a convenient way of sticking only to one verb although its applications vary extensively This is probably due to the fact that machen has replaced tun which is losing its frequency and function. Machen has become a general all-encompassing verb so it can almost always be used (colloquially) whenever there is not a specific verb to express what the speaker wants to say. Some of those uses made their way into the standard language. Machen is indeed some kind of Platzhalter for a variety of other verbs maybe because it is a convenient way of expression or due to its inherent core meaning which can stand in neutrally for a variety of other verbs.

Everything seems to be "machbar: doable" in German.The following sums up some of German everyday expressions:

  • Mach bitte weiter       Go on please
  • Mach deine Schularbeiten  do your homework
  • mach dich sofort fertig   get ready at once
  • mach dir keine Sorgen don`t worry
  • mach doch aus einer Mücke keinen Elefanten                                                                                                                                don't make a mountain out of a molehill
  • Mach fix  make it snappy
  • Mach kein Theater don't fuss
  • mach keine Dummheiten don't do anything silly
  • Mach keine Scherze quit joking
  • Mach keinen Unfug keep out of mischief
  • Mach mal Dampf pull your finger out
  • Mach nicht so viel Krach don't make so much noise
  • Mach schnell make it snapp, buck up
  • mach was du willst take it or leave it,                                                                                                                                                  do as you please do your worst
  • mach weiter go on
  • Mach's gut cheerio
  • Mach's mal halblang draw it mild
  • Macharten styles
  • machbar practicable, feasible, operable
  • mache den Computer aus turn computer off
  • mache die Diskette schreibgeschützt write protect the disk
  • Mache dir keine Sorgen do not worry
  • mache einen guten Fang make a good catch
  • mache keinen Fehler make no mistake
  • Mache nicht so eine Geschichte daraus                                                                                                                                         don't make such a song and dance about
  • mache unschädlich incapacitate
  • machen erneut deutlich once again make clear
  • machen ernstlich aufmerksam auf                                                                                                                                                        we must call your serious attention to
  • machen Randale on the rampage
  • machen sich strafbar are infringing the law
  • machen Sie bitte nur die nötigsten Reparaturen                                                                                                                              just do the essentials
  • machen Sie drei Durchschläge make three copies
  • Machen Sie es sich bequem make yourself at home/comfortable
  • Machen Sie mit join in
  • machen Sie Sich bitte keine Umstände please don't go to a lot of trouble
  • Machen Sie sich deswegen keine Gedanken don't let it trouble you
  • Machen Sie sich frei bitte get undressed please
  • Machen Sie sich keine Sorgen don't worry
  • machen Sie sich's bequem make yourself at home
  • machen Sie sofort Gebrauch take prompt advantage of this offer
  • machen Sie uns ein günstiges Angebot make us a favourable offer
  • machen Sie was Sie wollen Have it your own way
  • machen Sie weit auf open wide
  • machen zu appoint
  • machen zu können=to be able to make
  • machend=making=crafting=doing=immun
  • machende=making
  • machenden=making
  • machender=making
  • machendes=making
  • Machenschaft=doings
  • Machenschaften=machination=chicanery=doings
  • macher=wright=maker
  • Machete=machete
  • Macheten=machetes
  • Machiavelli=machiavelli
  • machiavellistisch=Machiavellian
  • Machine=machine
  • Machinenkanone=rapid-fire cannon
  • Machismo=machismo
  • machmal=sometimes
  • Macho=macho
  • Machos=machos
  • machs gut=cheerio
  • machst=make
  • machst bekannt=acquaint
  • machst=make
  • machst bekannt=acquaint
  • Macht=sway=does=force=grasp=makes=might=muscle=potency=power=strengh=make=matter=clout
  • macht abgeneigt=disinclines
  • macht arm=pauperizes=impoverishes
  • macht auf=unstops=unclasps
  • macht auf diesbezügliche=points on related
  • macht auf folgende Punkte aufmerksam=draws the attention to the following points
  • macht ausfindig=locates
  • macht Ausflüchte=prevaricates
  • macht bedeutungslos=eviscerates
  • macht bekannt=circularizes=acquaint=acquaints
  • macht betrunken=intoxicates
  • macht bettelarm=pauperizes
  • macht breiter=widens
  • macht das Fenster auf=opening the windows=is opening the window
  • macht den Reissverschluss auf=unzips
  • macht den Reißverschluß auf=unzips
  • Macht der Gewohnheit=force of habit
  • macht deutlich=makes clear
  • macht die Geschäfte uninteressant=will make future business unattractive
  • macht die Tafel sauber=is cleaning the board=cleaning the board
  • macht druckfest=pressurizes
  • macht ein Flugzeug=making a plane=is making a plane
  • macht ein Schläfchen=take a nap=catnaps
  • macht ein vorteilhaftes Angebot=makes an attractive offer
  • macht eine Abmagerungskur=slims
  • macht eine Packung=poultices
  • macht eine Übung=is doing an exercise
  • macht einen Ausflug=jaunts
  • macht einen Buckel=hunches
  • Macht eines statistischen Tests=power of a test
  • macht Ernst=unsheathes
  • macht es Dir etwas aus=do you mind
  • macht es Ihnen etwas aus=do you mind
  • macht fein=spruces
  • macht fest=tightens=belays=moors
  • macht feuerfest=fireproofs
  • macht Fotos für Zeitschriften=takes photos for newspapers
  • macht frühzeitig aufmerksam=anticipates
  • macht Gebrauch von=makes use
  • macht gerade=straightens
  • Macht Gewalt=might
  • macht gleich=equalizes
  • macht grob=coarsens
  • macht große Augen=look surprise
  • macht hygenisch=sanitizes
  • macht hygenische=sanitizes
  • macht ihm nichts aus=he doesn't mind that
  • macht immun=immunizes
  • macht jeden Tag GYMNASTIK um fit zu bleiben=does GYMNASTICS every day to stay fit
  • macht keimfrei=sterilizes=pasteurizes
  • macht leer=blanks
  • macht los=unlooses=unfastens=unloosens
  • macht mich krank=makes me feel ill
  • macht mir viel Ärger=gives me a lot of trouble
  • macht mundtot=muzzles
  • macht nach=emulates=counterfeits
  • macht nichtig=overrides
  • macht nichts=no matter=Doesn't matter=Forget it=it does not matter=it doesn't matter=never mind
  • macht nichts aus=don't mind
  • Macht nichts Bob=Forget it Bob
  • macht nötig=necessitates
  • macht Ordnung=neatens
  • macht Photos für Zeitschriften=takes photos for newspapers
  • macht rasend=maddens
  • macht rein=chars
  • macht scharf=primes
  • macht schlammig=muddies
  • macht schlank=slenderizes
  • macht schlechter=worsens
  • macht schwielig=wales
  • macht seelig=beatifies
  • macht sehr klein=miniaturizes
  • macht sich beliebt=ingratiates
  • macht sich durch zu hohe Preise konkurrenzunfähig=price itself out of the market
  • macht sich Sorgen=worried about
  • macht sich vertraut=familiarizes
  • macht sich zu schaffen an=tampers
  • macht sogar sein ja=even makes the YES
  • macht steil=steepens
  • macht süchtig=addicting
  • macht unempfindlich=desensitizes
  • macht unfähig=incapacitates=disables
  • macht Unfug=rags
  • macht ungültig=mullifys
  • macht unschädlich=incapacitates
  • macht untauglich=indisposes
  • macht unzufrieden=disaffects
  • macht verlegen=nonplusses
  • macht verliebt=enamours=enamors
  • macht verrückt=maddens=crazes
  • macht viel Aufheben=fusses
  • macht voran=goes ahead
  • macht Vorwürfe=upbraids
  • macht weibisch=womanizes
  • macht weiß=whites=whitens
  • macht weiss=whites=whitens
  • macht weiter=go on=continues
  • macht wenig Sinn=makes little sense
  • macht wetterdicht=weatherproofs
  • macht wetterfest=weatherproofs
  • macht winterfest=winterizes
  • macht wütend=infuriates=enrages
  • macht zäh=toughens
  • macht zart=tenderizes
  • macht zurecht=trims
  • Machtanhäufung=concentration of authority
  • Machtausübung=exercise of power
  • Machtbefugnis=authority
  • Machtbefugnisse=authority
  • Machtbefugnissen=authority
  • Machtbefugnisses=of the authority
  • machte=moored=made
  • machte abgeneigt=disinclined
  • machte auf=unstopped
  • machte ausfindig=located
  • machte Ausflüchte=prevaricated
  • machte bedeutungslos=eviscerated
  • machte bekannt=circularized=acquainted
  • machte bettelarm=pauperized
  • machte breiter=widened
  • machte den Reissverschluss auf=unzipped
  • machte den Reißverschluß auf=unzipped
  • machte druckfest=pressurized
  • machte ein chläfchen=catnapped
  • machte ein langes Gesicht=face fell
  • machte ein Schläfchen=catnapped
  • machte ein Überangebot=oversupplied
  • machte ein Wortspiel=punned
  • machte eine Geste=gestured
  • machte eine Landkarte=mapped
  • machte eine Packung=poulticed
  • machte eine Schleife=looped
  • machte einen Ausflug=jaunted
  • machte einen Buckel=hunched
  • machte einen Umweg=detoured
  • machte Ernst=unsheathed
  • machte fein=spruced
  • machte fest=moored=belayed
  • machte frei=disengaged
  • machte Gebrauch von=maked use
  • machte gerade=straightened
  • machte große Augen=looked surprise
  • machte hygenisch=sanitized
  • machte immun=immunized
  • machte leer=blanked
  • machte los=unloosened=unfastened=unhitched=unloosed
  • machte mundtot=muzzled
  • machte nichtig=overrode
  • machte nötig=necessitated
  • machte Ordnung=neatened
  • machte rein=charred
  • machte sauber=cleaned
  • machte scharf=primed
  • machte schlammig=muddied
  • machte schlank=slenderized
  • machte schlechter=worsened
  • machte schöner=prettied
  • machte schwielig=waled
  • machte sehr klein=miniaturized
  • machte sich zu schaffen an=tampered
  • machte sie bedrückt=made them gloomy
  • machte steil=steepened
  • machte unempfindlich=desensitized
  • machte ungültig=mullified
  • machte unschädlich=incapacitated
  • machte Urlaub=vacationed
  • machte verliebt=enamored
  • machte verrückt=maddened
  • machte viel Aufheben=fussed
  • machte voran went ahead
  • machte Vorwürfe upbraided
  • machte weibisch womanized
  • machte weiss whitened, whited
  • machte weiter proceeded, go on 
  • machte wetterfest weatherproofed
  • machte winterfest winterized
  • machte wütend infuriated
  • machte zäh toughened
  • machte zart tenderized
  • machte zurecht trimmed